讀洛夫石室之死亡有感.docx
約1頁(yè)DOCX格式手機(jī)打開展開
讀洛夫石室之死亡有感,《石室之死亡》這部作品也集中表現(xiàn)出洛夫詩(shī)以意象重整客體形象的卓越才能,他善于經(jīng)營(yíng)復(fù)雜紛紜的意象,“透過(guò)繁復(fù)的意象轉(zhuǎn)化為純粹的詩(shī)”。詩(shī)人并未言明象征的含義,但意象的組合自然形成了特定的意境,它引導(dǎo)和促使讀者進(jìn)入其中,從而領(lǐng)略詩(shī)意,認(rèn)識(shí)人生和世界。這部作品由于詩(shī)人的詩(shī)觀有些偏頗,意旨不明確,結(jié)構(gòu)欠緊湊,語(yǔ)言過(guò)于晦澀等缺陷。...
內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 lovesw 發(fā)布
《石室之死亡》這部作品也集中表現(xiàn)出洛夫詩(shī)以意象重整客體形象的卓越才能,他善于經(jīng)營(yíng)復(fù)雜紛紜的意象,“透過(guò)繁復(fù)的意象轉(zhuǎn)化為純粹的詩(shī)”。詩(shī)人并未言明象征的含義,但意象的組合自然形成了特定的意境,它引導(dǎo)和促使讀者進(jìn)入其中,從而領(lǐng)略詩(shī)意,認(rèn)識(shí)人生和世界。這部作品由于詩(shī)人的詩(shī)觀有些偏頗,意旨不明確,結(jié)構(gòu)欠緊湊,語(yǔ)言過(guò)于晦澀等缺陷。
詩(shī)歌中洛夫的語(yǔ)言冷靜甚至有些陰暗。洛夫并非用激情
詩(shī)歌中洛夫的語(yǔ)言冷靜甚至有些陰暗。洛夫并非用激情