国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

習(xí)語的文化和翻譯.doc

約3頁DOC格式手機(jī)打開展開

習(xí)語的文化和翻譯,全文約2000字 論述翔實(shí)[摘 要]語言是文化的載體,又是文化的表現(xiàn)形式,要想從真正意義上理解一門語言,就一定離不開該語言所在的地域文化。英語習(xí)語是英語中的精華,言簡意賅,形象生動(dòng)。如何運(yùn)用已學(xué)的文化知識(shí)恰到好處地把英語習(xí)語翻譯成漢語對(duì)于譯者來說至關(guān)重要。[關(guān)鍵詞]英語習(xí)語;文化;翻譯習(xí)語(idioms...
編號(hào):5-23283大小:41.50K
分類: 論文>文學(xué)/哲學(xué)論文

內(nèi)容介紹

此文檔由會(huì)員 孤星逐月 發(fā)布

習(xí)語的文化和翻譯

全文約2000字 論述翔實(shí)

[摘 要]語言是文化的載體,又是文化的表現(xiàn)形式,要想從真正意義上理解一門語言,就一定離不開該語言所在的地域文化。英語習(xí)語是英語中的精華,言簡意賅,形象生動(dòng)。如何運(yùn)用已學(xué)的文化知識(shí)恰到好處地把英語習(xí)語翻譯成漢語對(duì)于譯者來說至關(guān)重要。

[關(guān)鍵詞]英語習(xí)語;文化;翻譯

習(xí)語(idioms)是某一語言經(jīng)過長時(shí)間在使用過程中形成的獨(dú)特的固定的表達(dá)方式,是人民智慧的結(jié)晶。本文所要討論的習(xí)語是廣義的、包括成語(set phrases)、諺語(proverbs)、俗語(colloquialisms)俚語( slang expressions)等。英漢兩種語言歷史悠久,包含著大量的習(xí)語,無論在哪一種語言里, 習(xí)語總是廣泛地流傳和運(yùn)用著,它們或含蓄、幽默、或嚴(yán)肅、典雅,不僅言簡意賅,而且形象生動(dòng),妙趣橫和,給人一種美的享受。由于地理、歷史、宗教信仰、生活習(xí)俗等方面的差異,英漢習(xí)語承載著不民的民族文化特色和文化信息,它們與文化傳統(tǒng)緊密相連,不可分割,因而往往帶有濃厚的民族色彩和地方色彩。習(xí)語中的文化因素往往是翻譯中的難點(diǎn)。


[參 考 文 獻(xiàn)]
[1 ]  耿龍明. 翻譯論叢[M] . 上海:上海外語教育出版社,1998.
[2 ]  陳定安. 英漢比較與翻譯[M] . 北京: 中國對(duì)外翻譯出版公司,1998.
[3 ]  蔣堅(jiān)松,黃振定. 語言與翻譯研究[M] . 北京: 中國社會(huì)科學(xué)出版社,2000.
[4 ]  張培基,等. 英漢翻譯教程[M] . 北京:上海外語教育出版社,1980.
[5 ]  謝建平. 文化翻譯與文化“傳真”[J ] . 中國翻譯,2001 , (5) .