国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

商務(wù)英語翻譯中文化差異的體現(xiàn)及對策.doc

約19頁DOC格式手機(jī)打開展開

商務(wù)英語翻譯中文化差異的體現(xiàn)及對策,英語專業(yè)?。壅∫?商務(wù)活動(dòng)中,使用不同語言的民族之間必然存在文化差異,這種文化差異會(huì)造成翻譯溝通的障礙,影響交易的進(jìn)程和達(dá)成;任何人要想從事國際貿(mào)易,第一個(gè)條件是精通商務(wù)英語。商務(wù)信函是國際商業(yè)伙伴之間主要的來往方法,而商務(wù)談判在經(jīng)貿(mào)往來中也正扮演著重要角色,國家之間的文化差異對商...
編號(hào):28-267767大小:133.50K
分類: 論文>英語論文

內(nèi)容介紹

此文檔由會(huì)員 一任相思 發(fā)布

éì??ó¢ó?·-ò??D???ˉ2?òìμ?ì????°??2?
ó¢ó?רòμ??
£??a??òa£Y éì?????ˉ?D£?ê1ó?2?í?ó???μ???×?????±?è?′??ú???ˉ2?òì£??a?????ˉ2?òì?á?ì3é·-ò?1μí¨μ???°-£?ó°?ì??ò×μ???3ìoí′?3é£?è?o?è?òa??′óê?1ú?ê?3ò×,μúò???ì??tê???í¨éì??ó¢ó??£éì??D?oˉê?1ú?êéìòμ??°é?????÷òaμ?à′íù·?·¨£???éì??ì??D?ú?-?3íùà′?Dò2?y°??Y×???òa??é?£?1ú?ò????μ????ˉ2?òì??éì??ì??Dμ??÷??·?????óD?±?óμ?ó°?ì£?éì??ì??Dμ?×????·?ú±?ê?o?í?μ??????£±??a???????ú?ù?Yéì??·-ò?μ?2?í?3?o?Dèòa£?í¨1y??éì??ó¢ó?·-ò??D???ˉ2?òìμ??D??ó?ì?ì?£?2?ê???·-ò?2????£±?????ê×?è?ò3?·-ò?éì??D?oˉ?¢o?í?ê±???ˉ2?òìμ?±í??£?2¢×?3??à1?·???£??úμú?t2?·?áD?ùéì??ì??D·-ò?ê±?é?@@???μ??ó?aoí·???£????Dó¢3?o?ó??¢ì??D?°ìaμè??DD??±è£?×?oó???μí3×ü?áéì??ó¢ó?μ?·-ò????é£?ò??°è?o??úéì??ì??D?D??·t???ˉ2?òì£??a′?3éD-òé′ò???ù′?£?′ó?????ˉ???êμ????è??ì??D??ìá3??¨éèD?μ?òa???£í¨1y?aD?àí???ééüoíêμày·???£??£í?±?????ìá???á??μ?éì??ó¢ó?·-ò??üá|óDò??¨°??ú?£

£?1??ü′ê£Yéì??ó¢ó?·-ò?£????ˉ2?òì£?éì??D?oˉ?°o?í?£?éì??ì??D
Chapter 1 Cultural Differences in Business English Discourse 2
1.1 Cultural differences in business letters 2
1.1.1 Different format in English and Chinese business letters 2
1.1.2 Differences in euphemism expression 3
1.1.3 Different position of key information 5
1.2 Cultural differences in business contracts 5
1.2.1 Differences of sentence structures 5
1.2.2 Different expression of negative meaning 6
Chapter 2 Cultural Differences in Business Negotiations 7
2.1 Different forms of address 7
2.2 Salutations and topic selection in greetings 8
2.3. Different focus of talks. 9
Chapter 3 The Countermeasures 9
3.1 Translation strategies in Business English discourse 9
3.1.1 The cultivation of awareness on cultural differences 10
3.1.2 The use of polite formula 10
3.1.3. The use of euphemism 10
3.2 Translation strategies in business negotiations 12
Conclusion 12
References 14
Acknowledgements 15