国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

德語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文.doc

約33頁(yè)DOC格式手機(jī)打開(kāi)展開(kāi)

德語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,die hochzeitsbräuche in china und deutschland摘要 人的一生需要經(jīng)歷四個(gè)重要的關(guān)口:出生、成年、婚姻、喪葬。其中,婚姻被人們稱做人生最重要的事。在中國(guó)這個(gè)古老的東方國(guó)度,人們對(duì)婚嫁禮儀非常重視。自古以來(lái)中國(guó)人將婚禮視為禮的起源和發(fā)端。中國(guó)傳統(tǒng)婚俗文化歷經(jīng)了五千年的歷...
編號(hào):30-322346大小:572.65K
分類: 論文>其他論文

內(nèi)容介紹

此文檔由會(huì)員 道客巴巴 發(fā)布

Die Hochzeitsbräuche in China und Deutschland

摘要
    人的一生需要經(jīng)歷四個(gè)重要的關(guān)口:出生、成年、婚姻、喪葬。其中,婚姻被人們稱做人生最重要的事。在中國(guó)這個(gè)古老的東方國(guó)度,人們對(duì)婚嫁禮儀非常重視。自古以來(lái)中國(guó)人將婚禮視為禮的起源和發(fā)端。中國(guó)傳統(tǒng)婚俗文化歷經(jīng)了五千年的歷史文化長(zhǎng)河的淘洗,以其獨(dú)特的東方含蓄之美在中國(guó)傳統(tǒng)文化之林熠熠生輝。中國(guó)婚禮講究隆重,熱鬧,喜慶。紅色在中國(guó)婚禮中是必不可少的喜慶元素。無(wú)論是魅力獨(dú)特的傳統(tǒng)婚禮抑或是中西合璧的現(xiàn)代婚禮,無(wú)不暗含著對(duì)新人美滿祥和的未來(lái)生活的濃濃祝福。
    而西方的德國(guó),由于地理、民族、歷史、宗教等諸多方面的原因,其婚俗文化呈現(xiàn)出的卻是滿含異域風(fēng)情的另一番景象。豪爽大氣的德國(guó)人以白色為主色調(diào),來(lái)贊揚(yáng)對(duì)婚姻的忠誠(chéng)與純潔。
中德兩國(guó)婚嫁習(xí)俗都是在本國(guó)長(zhǎng)期的歷史文化積淀中形成的,因此通過(guò)對(duì)比兩國(guó)的婚嫁習(xí)俗,就能從一些側(cè)面反映出國(guó)家之間文化差異,有利于促進(jìn)中德兩國(guó)的跨文化交流。

關(guān)鍵詞:婚俗;差異;原因;中國(guó);德國(guó) 

Die Hochzeitsbräuche in China und Deutschland
Auszug
Es gibt vier wichtige Lebensphasen im menschlichen Leben, sie sind : die Geburt, die Mündigkeit, die Heirat und das Begräbnis. Darunter nennt man die Heirat die Wichtigste Phase im Leben. In China, in dem alten östlichen Land legt man auf die Heirat großen Wert. Seit alters haben Chinesen Heiraten als die Quelle und den Anfang des Rituals betrachtet. Wegen des anhaltenden Einflüsses der langen chinesischen Geschischte und glänzenden Kultur haben die Hochzeitsbräuche östliche Besonderheit. Hochzeiten in China sind feierlich, belebt und festlich. Als die Grundfarbe steht die Farbe Rot für Glück und Festlichkeit. 
Aber auf Grund der geografischen geschichtlichen und religiösen Unterschiede sind die deutschen Hochzeitsbräuche anders als in China. Die Grundfarbe der deutschen Hochzeiten ist die Farbe Weiß. Da Weiß Reinheit und Treue symbolisiert.
Die Forschung der Hochzeitsbräuche kann einen aktiven Beitrag zur interkulturellen Kummunikation zwischen Deutschland und China leitsen.

Stichwörter: Hochzeitbrauch, Heirat, China, Deutschland, Unterschiede, Ursache 
Inhaltsverzeichnis

摘要 I
Auszug II
Einleitung 1
1. Hochzeitsbräuche in China 2
1.1 Liu Li 2
1.2Glückssymbole für chinesische Hochzeiten 4
2. Hochzeitsbräuche in Deutschland 6
2.1 Vor der Trauung 6
2.1.1 Polterabend 6
2.1.2 Kränzen 6
2.2 Nach der Trauung und bei der Hochzeitsfeier 7
2.2.1 Brautentführung 7
2.2.2 Reis werfen 8
3 Gemeinsamkeiten der Hochzeitsbräuche in China und Deutschland 9
3.1 Eheringe 9
3.2 gestickte Kugel werfen und Brautstrauß werfen 9
3.3 Stövchen überschreiten und über die Schwelle tragen 10
3.4 Nao Dongfang und Reise nach jerusalem 11
3.5 Brautführer und Brautjungfer 11
4. Unterschiede zwischen der Hochzeit in China und Deutschland 13
4.1 der gesamte Prozess der Hochzeit 13
4.2 unterschiedliche Details der Hochzeiten 16
4.3 seelische Unterschiede 20
5. Ursachen der unterschiedlichen Hochzeitsbräuche 23
5.1 Charektere 23
5.2 Produktionsweisen 23
5.3 Religionen 24
5.4 kulturelle Unterschiede 24
5.5 Verständnis für Heiraten 25
Schlusswort 26
Literaturverzeichnis 27
Danksagung 28