[外文翻譯]環(huán)境稅和發(fā)展中國(guó)家政策研究.rar
[外文翻譯]環(huán)境稅和發(fā)展中國(guó)家政策研究,/environmental taxes and policies for developing countries內(nèi)包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容完善,建議下載閱覽。①中文頁(yè)數(shù) 3中文字?jǐn)?shù) 2797②英文頁(yè)數(shù) 5英文字?jǐn)?shù) 9217③ 摘要污染問(wèn)題在發(fā)展中國(guó)家越來(lái)越受到關(guān)注 ,尤其是...
該文檔為壓縮文件,包含的文件列表如下:
內(nèi)容介紹
原文檔由會(huì)員 鄭軍 發(fā)布
[外文翻譯]環(huán)境稅和發(fā)展中國(guó)家政策研究/Environmental Taxes and Policies for Developing Countries
內(nèi)包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容完善,建議下載閱覽。
①中文頁(yè)數(shù) 3
中文字?jǐn)?shù) 2797
②英文頁(yè)數(shù) 5
英文字?jǐn)?shù) 9217
③ 摘要
污染問(wèn)題在發(fā)展中國(guó)家越來(lái)越受到關(guān)注 ,尤其是發(fā)展迅速的城市地區(qū)的空氣和水污染。這個(gè)問(wèn)題在很大程度上歸因于生產(chǎn)和消費(fèi)的外部性所產(chǎn)生的傳統(tǒng)問(wèn)題,并且有可能隨著成功的工業(yè)發(fā)展政策愈演愈烈。另外,沒(méi)有足夠的好的公共基礎(chǔ)設(shè)施來(lái)處理污染物。這種缺乏部分歸因于發(fā)展中國(guó)家稅收杠桿的無(wú)效。
“外部性”是指參與活動(dòng)的決策者沒(méi)有考慮這些活動(dòng)所產(chǎn)生的污染的成本及其他形式的環(huán)境退化。政府政策存在的理由就是糾正市場(chǎng)失靈,并達(dá)到資源更有效的分配。這些政策包括指揮與控制型政策,旨在限制有害活動(dòng)的數(shù)量,和基于市場(chǎng)的激勵(lì)政策,旨在提高從事這些活動(dòng)的作惡者的成本。前一種政策包括排放和減排標(biāo)準(zhǔn),后一種政策包括排放收費(fèi)制,生產(chǎn)和消費(fèi)稅,以及用于銷(xiāo)售的污染配額。
Pollution problems in developing countries are of growing concern, particularly air and water pollution in rapidly growing urban areas. In large part this problem is attributable to the classic problem of externalities in production and consumption, and can be expected to grow worse with the success of industrial development policies. In addition there is inadequate public good infra-structure for treating and disposing of waste products. This lack is due in part to inadequate 3evels of tax revenue in developing countries.
④關(guān)鍵字 污染問(wèn)題/Pollution Probl
⑤參考文獻(xiàn)
尼爾布魯斯、埃利斯﹒政策研究學(xué)術(shù)論文中心﹒1993,9﹒
內(nèi)包含中文翻譯和英文原文,內(nèi)容完善,建議下載閱覽。
①中文頁(yè)數(shù) 3
中文字?jǐn)?shù) 2797
②英文頁(yè)數(shù) 5
英文字?jǐn)?shù) 9217
③ 摘要
污染問(wèn)題在發(fā)展中國(guó)家越來(lái)越受到關(guān)注 ,尤其是發(fā)展迅速的城市地區(qū)的空氣和水污染。這個(gè)問(wèn)題在很大程度上歸因于生產(chǎn)和消費(fèi)的外部性所產(chǎn)生的傳統(tǒng)問(wèn)題,并且有可能隨著成功的工業(yè)發(fā)展政策愈演愈烈。另外,沒(méi)有足夠的好的公共基礎(chǔ)設(shè)施來(lái)處理污染物。這種缺乏部分歸因于發(fā)展中國(guó)家稅收杠桿的無(wú)效。
“外部性”是指參與活動(dòng)的決策者沒(méi)有考慮這些活動(dòng)所產(chǎn)生的污染的成本及其他形式的環(huán)境退化。政府政策存在的理由就是糾正市場(chǎng)失靈,并達(dá)到資源更有效的分配。這些政策包括指揮與控制型政策,旨在限制有害活動(dòng)的數(shù)量,和基于市場(chǎng)的激勵(lì)政策,旨在提高從事這些活動(dòng)的作惡者的成本。前一種政策包括排放和減排標(biāo)準(zhǔn),后一種政策包括排放收費(fèi)制,生產(chǎn)和消費(fèi)稅,以及用于銷(xiāo)售的污染配額。
Pollution problems in developing countries are of growing concern, particularly air and water pollution in rapidly growing urban areas. In large part this problem is attributable to the classic problem of externalities in production and consumption, and can be expected to grow worse with the success of industrial development policies. In addition there is inadequate public good infra-structure for treating and disposing of waste products. This lack is due in part to inadequate 3evels of tax revenue in developing countries.
④關(guān)鍵字 污染問(wèn)題/Pollution Probl
⑤參考文獻(xiàn)
尼爾布魯斯、埃利斯﹒政策研究學(xué)術(shù)論文中心﹒1993,9﹒
TA們正在看...
- 施工員求職簡(jiǎn)歷樣本.docx
- 新西蘭在中國(guó)頒發(fā)的獎(jiǎng)學(xué)金計(jì)劃.docx
- 施工員求職簡(jiǎn)歷模板.docx
- 施工員簡(jiǎn)歷樣本.docx
- 新西蘭對(duì)投資計(jì)劃書(shū)要求提高并調(diào)整創(chuàng)業(yè)移民政策.docx
- 施工員簡(jiǎn)歷格式.docx
- 新西蘭對(duì)留學(xué)生簽證的工作規(guī)定介紹.docx
- 施工員簡(jiǎn)歷模板.docx
- 施工技術(shù)員求職簡(jiǎn)歷模板下載word格式.docx
- 新西蘭政府推出學(xué)生留學(xué)貸款計(jì)劃.docx