中西文化中顏色詞的象征意義.doc
約18頁DOC格式手機(jī)打開展開
中西文化中顏色詞的象征意義,on the symbolic meanings of color words in chinese & western culturescontentsabstract..........ikey words..........i摘要........................... i...
內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 stu123 發(fā)布
中西文化中顏色詞的象征意義
On the Symbolic Meanings of Color Words in Chinese & Western Cultures
Contents
Abstract…………………………………………………………………….......……...I
Key Words………………………………………………………………….......……...I
摘要……………………………….…………...………………………....................... II
關(guān)鍵詞……………………………………………………………………............……II
Introduction…………………………………………………………………….……...1
I. Background.................................................................................................................2
A. Color Words and Their Historical Backgrounds…......….………………...…....2
B. Colors in Traditional Chinese Cultures…….........………………….….............3
II. Different Symbolic Meanings of Color Words in Chinese & English Cultures……5
A.Red ………….…………...…..…........................................................................5
B. White…………………………………………………………………………..6
C. Black……………………………………………...……………………………..7
D. Yellow…………...………………………………………………………………8
III. Similar Phenomenon and Coincidence of Color Words in Chinese & English Cultures………………………………………………………………………………10
A. Red and Black...................................................................................................10
B. White……………………………………………………………….………………….11
Conclusion…………………………………………………………….……….…..12
Acknowledgements…………………………………………….……………...…..13
Bibliography…………………………………………………………….…...…….14
Abstract
There are differences in the use of colors and color words between Chinese and English cultures. The different cultures bring different attitudes toward the same color because of different language habits, historical backgrounds, traditional customs and so on. Although the meanings of color words are restrained by cultures, they reveal wide connotation of cultures. We should pay attention to observing not only their basic meanings, but also the deep and broad symbolic meanings. The symbolic meanings of color words often have different features in different language cultures. And some of them even have become taboos and ......
Bibliography
[1]Palmer, P.R. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
[2] Seidl, J. and McMorde, W. English Idioms and How to Use Them. Oxford :
Oxford University Press, 1978.
[3]安俊麗. 黃色彩對(duì)漢語詞匯的文化影響[J]. 安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2002,(9)
[4]方夢(mèng)之. 漢英翻譯基礎(chǔ)教程[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2005
[5]陸國強(qiáng). 英漢和漢英語義結(jié)構(gòu)對(duì)比[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1999
[6]陸谷孫. 英漢大詞典[M].上海:上海譯文出版社,1993.
[7]蒙興燦,孔令翠.實(shí)用漢英翻譯[M].成都:四川大學(xué)出版社,2002.
[8]萬昌盛. 色彩的困惑——翻譯札記[J].中國翻譯, 1991,(3).
[9]王紅. 中英文詞匯的文化意蘊(yùn)對(duì)比[J]. 四川理工學(xué)院學(xué)報(bào), 2005,(3)
字?jǐn)?shù):29077
On the Symbolic Meanings of Color Words in Chinese & Western Cultures
Contents
Abstract…………………………………………………………………….......……...I
Key Words………………………………………………………………….......……...I
摘要……………………………….…………...………………………....................... II
關(guān)鍵詞……………………………………………………………………............……II
Introduction…………………………………………………………………….……...1
I. Background.................................................................................................................2
A. Color Words and Their Historical Backgrounds…......….………………...…....2
B. Colors in Traditional Chinese Cultures…….........………………….….............3
II. Different Symbolic Meanings of Color Words in Chinese & English Cultures……5
A.Red ………….…………...…..…........................................................................5
B. White…………………………………………………………………………..6
C. Black……………………………………………...……………………………..7
D. Yellow…………...………………………………………………………………8
III. Similar Phenomenon and Coincidence of Color Words in Chinese & English Cultures………………………………………………………………………………10
A. Red and Black...................................................................................................10
B. White……………………………………………………………….………………….11
Conclusion…………………………………………………………….……….…..12
Acknowledgements…………………………………………….……………...…..13
Bibliography…………………………………………………………….…...…….14
Abstract
There are differences in the use of colors and color words between Chinese and English cultures. The different cultures bring different attitudes toward the same color because of different language habits, historical backgrounds, traditional customs and so on. Although the meanings of color words are restrained by cultures, they reveal wide connotation of cultures. We should pay attention to observing not only their basic meanings, but also the deep and broad symbolic meanings. The symbolic meanings of color words often have different features in different language cultures. And some of them even have become taboos and ......
Bibliography
[1]Palmer, P.R. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
[2] Seidl, J. and McMorde, W. English Idioms and How to Use Them. Oxford :
Oxford University Press, 1978.
[3]安俊麗. 黃色彩對(duì)漢語詞匯的文化影響[J]. 安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2002,(9)
[4]方夢(mèng)之. 漢英翻譯基礎(chǔ)教程[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2005
[5]陸國強(qiáng). 英漢和漢英語義結(jié)構(gòu)對(duì)比[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1999
[6]陸谷孫. 英漢大詞典[M].上海:上海譯文出版社,1993.
[7]蒙興燦,孔令翠.實(shí)用漢英翻譯[M].成都:四川大學(xué)出版社,2002.
[8]萬昌盛. 色彩的困惑——翻譯札記[J].中國翻譯, 1991,(3).
[9]王紅. 中英文詞匯的文化意蘊(yùn)對(duì)比[J]. 四川理工學(xué)院學(xué)報(bào), 2005,(3)
字?jǐn)?shù):29077
TA們正在看...
- 01.1四時(shí)田園雜興課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(jì)(部編版).doc
- 01.2稚子弄冰課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(jì)(部編版).doc
- 01.3村晚課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(jì)(部編版).doc
- 02冬陽·童年·駱駝隊(duì)公開課優(yōu)秀教案教學(xué)設(shè)計(jì)(五年...doc
- 02冬陽·童年·駱駝隊(duì)最新教研教案教學(xué)設(shè)計(jì)(部編版...doc
- 02冬陽·童年·駱駝隊(duì)課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(jì)(部編版).doc
- 03祖父的園子公開課優(yōu)秀教案教學(xué)設(shè)計(jì)(五年級(jí)下冊(cè)).doc
- 03祖父的園子最新教研教案教學(xué)設(shè)計(jì)(部編版五年級(jí)下...doc
- 03祖父的園子課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(jì)(部編版).doc
- 04草船借箭公開課優(yōu)秀教案教學(xué)設(shè)計(jì)(五年級(jí)下冊(cè)).doc