跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué).doc
約5頁DOC格式手機(jī)打開展開
跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué),頁數(shù):5字?jǐn)?shù):3007[內(nèi)容摘要]本文論述了跨文化交際的內(nèi)容、目的和意義,以及產(chǎn)生跨文化交際沖突的原因。筆者還闡述了在中學(xué)英語教學(xué)中如何進(jìn)行跨文化交際教學(xué)。一 “跨文化交際”的英語名稱是"intercultural communication"或“cross-cultu...
內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 cnlula 發(fā)布
跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué)
頁數(shù):5 字?jǐn)?shù):3007
跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué)
[內(nèi)容摘要]本文論述了跨文化交際的內(nèi)容、目的和意義,以及產(chǎn)生跨文化交際沖突的原因。筆者還闡述了在中學(xué)英語教學(xué)中如何進(jìn)行跨文化交際教學(xué)。
一
“跨文化交際”的英語名稱是"intercultural communication"或“cross-cultural communication”。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同, 因而各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等諸語境因素。不同文化背景造成人們說話方式或習(xí)慣不盡相同。因此, 在交流中, 人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對(duì)方的話語,這就可能對(duì)對(duì)方的話語做出不準(zhǔn)確的推論, 從而產(chǎn)生沖突和故障。
近年來, 隨著改革開放步伐的加快, 對(duì)外交往日益頻繁, 國與國之間的交流也越來越廣泛, 特
頁數(shù):5 字?jǐn)?shù):3007
跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué)
[內(nèi)容摘要]本文論述了跨文化交際的內(nèi)容、目的和意義,以及產(chǎn)生跨文化交際沖突的原因。筆者還闡述了在中學(xué)英語教學(xué)中如何進(jìn)行跨文化交際教學(xué)。
一
“跨文化交際”的英語名稱是"intercultural communication"或“cross-cultural communication”。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同, 因而各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等諸語境因素。不同文化背景造成人們說話方式或習(xí)慣不盡相同。因此, 在交流中, 人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對(duì)方的話語,這就可能對(duì)對(duì)方的話語做出不準(zhǔn)確的推論, 從而產(chǎn)生沖突和故障。
近年來, 隨著改革開放步伐的加快, 對(duì)外交往日益頻繁, 國與國之間的交流也越來越廣泛, 特