国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

雙關語語用翻譯策略研究.doc

  
約26頁DOC格式手機打開展開

雙關語語用翻譯策略研究,摘 要雙關語語用翻譯策略究雙關語是語言中歷史最為悠久,應用最為廣泛的修辭格之一。在特定的語境中,雙關語有特定的語用功能:幽默,諷刺,創(chuàng)造充滿藝術、寓意深刻的意境。語用學各個領域的研究成果都可以為翻譯研究提供科學的、微觀的語用分析方法,對翻譯研究者來說,在研究翻譯學時,引入語用翻譯是非常有必要的。本...
編號:88-1471220大小:88.50K
分類: 論文>英語論文

內容介紹

此文檔由會員 那年三月 發(fā)布

雙關語語用翻譯策略研究

摘 要

雙關語語用翻譯策略究


雙關語是語言中歷史最為悠久,應用最為廣泛的修辭格之一。在特定的語境中,雙關語有特定的語用功能:幽默,諷刺,創(chuàng)造充滿藝術、寓意深刻的意境。語用學各個領域的研究成果都可以為翻譯研究提供科學的、微觀的語用分析方法,對翻譯研究者來說,在研究翻譯學時,引入語用翻譯是非常有必要的。本文主要針對雙關語的語用功能及其語用翻譯策略做出研究。通過對文獻的回顧以及舉例論證,本文旨在探究出最適合的雙關語語用翻譯策略,以便翻譯者在翻譯雙關語時,能夠選用最合適的語用翻譯策略,從而使得譯文更加準確、生動和形象。其次,希望通過本文能夠使翻譯者了解中文與英文之間的文化的不同,擴充他們的知識面,從而使得他們在翻譯研究上有所創(chuàng)新。 
關鍵詞:雙關語;語用功能;翻譯策略