水基液壓系統(tǒng)-----外文翻譯.doc
約10頁DOC格式手機打開展開
水基液壓系統(tǒng)-----外文翻譯,cost savings at the plant level don't stop at the lower cost of the fluid and its disposal. because water-based hydraulic fluid consists of 10 parts water and o...


內(nèi)容介紹
此文檔由會員 wanli1988go 發(fā)布
Cost savings at the plant level don't stop at the lower cost of the fluid and its disposal. Because water-based hydraulic fluid consists of 10 parts water and one part synthetic additive, 5 gallons of additive mixes with water to make 100 gallons of water-based fluid. A 50gallon container is certainly easier to handle than two 55-gallon drums, so warehousing is simpler, cleaner, and less cluttered. Transportation costs also are lower.5 o: p# a6 |% N! e! ]
Other potential plant-wide savings include improved safety for workers because the water-based fluid is non-toxic as well as non-flammable. These attributes can reduce plant insurance rates. Spills cost less to clean up because granular absorbents or absorbent socks are unnecessary. Water is "hot" again# g# D" W* z4 c8 O
The oil embargo in the 1970s sparked interest in water-based fluids as a less-costly alternative to oils. Even the most expensive water additives became attractive when designers learned that one gallon of concentrate would make 20 gallons of fluid." Y9 y7 q& ?* d, r
傳統(tǒng)上水基液壓系統(tǒng)已經(jīng)應用在鋼鐵廠煉鐵領域。 這些產(chǎn)業(yè)中水基液壓系統(tǒng)的明顯的優(yōu)點是它們的耐火性。 而且水基液壓系統(tǒng)在費用上也優(yōu)于油基的液壓系統(tǒng)。 首先,無毒的、可被生物分解的綜合性添加劑每加侖花費5到6美元。一加侖集中可生成20加侖的5%溶液,因此實際上水基液壓流體的費用可以比油基的每加侖少30分。
在工廠的水平下,考慮到相關費用、防止和清理環(huán)境的污染,水基液壓系統(tǒng)擁有節(jié)省巨大成本的潛力。液壓油的泄漏已經(jīng)成為一個非常重要的問題。它必須被收集、妥善控制。不過,含有合成添加劑的水,可以傾倒入工廠的污水系統(tǒng)。' j, L, ~( D2 b9 O( l* `
在工廠水平下,節(jié)省成本不停留在流體的較低成本及其處理上。因為水基液壓液由十部分水和一部份合成添加劑, 5加侖添加劑與水的混合物構(gòu)成100加侖水基流體。 50加侖的容器當然比兩個55加侖的桶更容易處理,因此儲藏更簡單、更清潔、更不凌亂,運輸成本也較低。. J0 _7 ]2 i: Z# a
Other potential plant-wide savings include improved safety for workers because the water-based fluid is non-toxic as well as non-flammable. These attributes can reduce plant insurance rates. Spills cost less to clean up because granular absorbents or absorbent socks are unnecessary. Water is "hot" again# g# D" W* z4 c8 O
The oil embargo in the 1970s sparked interest in water-based fluids as a less-costly alternative to oils. Even the most expensive water additives became attractive when designers learned that one gallon of concentrate would make 20 gallons of fluid." Y9 y7 q& ?* d, r
傳統(tǒng)上水基液壓系統(tǒng)已經(jīng)應用在鋼鐵廠煉鐵領域。 這些產(chǎn)業(yè)中水基液壓系統(tǒng)的明顯的優(yōu)點是它們的耐火性。 而且水基液壓系統(tǒng)在費用上也優(yōu)于油基的液壓系統(tǒng)。 首先,無毒的、可被生物分解的綜合性添加劑每加侖花費5到6美元。一加侖集中可生成20加侖的5%溶液,因此實際上水基液壓流體的費用可以比油基的每加侖少30分。
在工廠的水平下,考慮到相關費用、防止和清理環(huán)境的污染,水基液壓系統(tǒng)擁有節(jié)省巨大成本的潛力。液壓油的泄漏已經(jīng)成為一個非常重要的問題。它必須被收集、妥善控制。不過,含有合成添加劑的水,可以傾倒入工廠的污水系統(tǒng)。' j, L, ~( D2 b9 O( l* `
在工廠水平下,節(jié)省成本不停留在流體的較低成本及其處理上。因為水基液壓液由十部分水和一部份合成添加劑, 5加侖添加劑與水的混合物構(gòu)成100加侖水基流體。 50加侖的容器當然比兩個55加侖的桶更容易處理,因此儲藏更簡單、更清潔、更不凌亂,運輸成本也較低。. J0 _7 ]2 i: Z# a