外語翻譯課教學方法簡析.doc
約7頁DOC格式手機打開展開
外語翻譯課教學方法簡析,關于翻譯課的教學,一般是先講理論,后讓學生練習的這種“順向”方法。但效果不如先讓學生實踐,再由學生總結(jié),教師概括,上升到理論這種“逆向”方法更佳。該模式重視以學生為中心,學生參與教學的全過程,教師的任務是啟發(fā)指導學生進行實踐和總結(jié),最后上升到理論高度,再指導翻譯實踐。
![](http://img.queshao.com/images/pcgzh.gif)
![](http://preview.queshao.com/tobuy/238977.gif)
內(nèi)容介紹
此文檔由會員 漂洋過海 發(fā)布
關于翻譯課的教學,一般是先講理論,后讓學生練習的這種“順向”方法。但效果不如先讓學生實踐,再由學生總結(jié),教師概括,上升到理論這種“逆向”方法更佳。該模式重視以學生為中心,學生參與教學的全過程,教師的任務是啟發(fā)指導學生進行實踐和總結(jié),最后上升到理論高度,再指導翻譯實踐。