国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

高層建筑設計與城市空間-----文獻翻譯.doc

約11頁DOC格式手機打開展開

高層建筑設計與城市空間-----文獻翻譯,簡介: 隨著高層建筑技術的迅速發(fā)展,高層建筑已經(jīng)成為城市空間中不可缺少的元素,成為城市的一道亮麗風景,然而高層建筑與城市空間的融合依然存在一些缺陷。關鍵字:建筑設計 城市規(guī)劃 廣場 架空 高層建筑形式在古代就已有了,早在公元前五百多年的古巴比倫曾經(jīng)建造了現(xiàn)在號稱世界七大奇跡之一的“空中花園”,根據(jù)記載,其形式非常之華麗...
編號:11-270958大小:85.50K
分類: 論文>外文翻譯

內(nèi)容介紹

此文檔由會員 wanli1988go 發(fā)布

簡介: 隨著高層建筑技術的迅速發(fā)展,高層建筑已經(jīng)成為城市空間中不可缺少的元素,成為城市的一道亮麗風景,然而高層建筑與城市空間的融合依然存在一些缺陷。

關鍵字:建筑設計 城市規(guī)劃 廣場 架空
高層建筑形式在古代就已有了,早在公元前五百多年的古巴比倫曾經(jīng)建造了現(xiàn)在號稱世界七大奇跡之一的“空中花園”,根據(jù)記載,其形式非常之華麗壯觀,放置在任何空間之中都可以說是一道絕美的風景。近代隨著科學技術的發(fā)展,尤其是鋼鐵、電梯的出現(xiàn)以及后來鋼筋混凝土


Brief introduction: Construct along with the key figures technical and quick development, key figures building have already become the city space in indispensability of chemical element, become a bright scenery of the city, however key figures building and city space of fusion exist some blemishs still.

Key word:The building design city planning square build on stilts

Key figures the building form at ancient times already have, the ancient Babylon of more than 500 years has ever constructed to allege now as early as A.D. ago" air garden" of one of the seven greatest miracles in the world, according to jot down, its form was very of gorgeous grand view, place and can be said to be an unique in any space beautiful