發(fā)展中國(guó)家的公共管理改革和管理創(chuàng)新(外文及翻譯).rar
發(fā)展中國(guó)家的公共管理改革和管理創(chuàng)新(外文及翻譯),中文:4900字英文:32000字符摘要經(jīng)常地,傳統(tǒng)觀點(diǎn)迷惑了富有國(guó)家提倡的有關(guān)管理創(chuàng)新的管理時(shí)尚。這一概念上的錯(cuò)誤能并且經(jīng)常導(dǎo)致嚴(yán)重的實(shí)際錯(cuò)誤特別是發(fā)展中國(guó)家。它是一個(gè)錯(cuò)誤因?yàn)閯?chuàng)新簡(jiǎn)單地意味著新奇和改變。這一事物清晰的伴隨物也許可以被認(rèn)為老的事物可以被看成新的,反之亦然...
該文檔為壓縮文件,包含的文件列表如下:
內(nèi)容介紹
原文檔由會(huì)員 xiaowei 發(fā)布
發(fā)展中國(guó)家的公共管理改革和管理創(chuàng)新(外文及翻譯)
中文:4900字
英文:32000字符
摘要
經(jīng)常地,傳統(tǒng)觀點(diǎn)迷惑了富有國(guó)家提倡的有關(guān)管理創(chuàng)新的管理時(shí)尚。這一概念上的錯(cuò)誤能并且經(jīng)常導(dǎo)致嚴(yán)重的實(shí)際錯(cuò)誤特別是發(fā)展中國(guó)家。它是一個(gè)錯(cuò)誤因?yàn)閯?chuàng)新簡(jiǎn)單地意味著新奇和改變。這一事物清晰的伴隨物也許可以被認(rèn)為老的事物可以被看成新的,反之亦然。
錯(cuò)誤可能特別嚴(yán)重特別是對(duì)發(fā)展中國(guó)家因?yàn)槿笨诎l(fā)生在正在流行的美國(guó)或者英國(guó)或者日本和其他的管理是最寬廣的當(dāng)管理實(shí)務(wù)在這些富有的國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家的貧窮國(guó)家形成對(duì)比時(shí)。在許多發(fā)展中國(guó)家好組織的基礎(chǔ)原理和提供的服務(wù)是可以通過管理時(shí)尚預(yù)先設(shè)定的。而且,嚴(yán)重的資源缺乏和極度的貧窮想結(jié)合清晰地意味著這樣的錯(cuò)誤給發(fā)展中國(guó)家造成的損失是值得考慮的。幾乎相同的爭(zhēng)論能提到公共管理改革。對(duì)于管理創(chuàng)新和公共管理改革的解釋通常需要時(shí)間,需要什么,他們?cè)诒徽J(rèn)為是'國(guó)際最佳實(shí)踐'中提到的國(guó)家已經(jīng)喜歡的人,不論本地情況。仿真的國(guó)際最佳實(shí)踐'是誘人的,因?yàn)樗凳菊憩F(xiàn)和暗示提供服務(wù)的裂口,而這一裂口經(jīng)常出現(xiàn)在發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家之間能夠被簡(jiǎn)單公式應(yīng)用架橋。它是誘人還因?yàn)閺V泛 傾向認(rèn)為它是目前 單獨(dú) 管理技術(shù)中它它恰好,成功解釋了相關(guān)的服務(wù)。這一簡(jiǎn)單化是一個(gè)很嚴(yán)重的錯(cuò)誤和失敗的一個(gè)重要的因素的發(fā)展援助。
Abstract.All too frequently, conventional wisdom confuses the application of management fashion or fad, usually as promoted in the rich countries, with ‘management innovation’. This is a conceptual error that can, and frequently does, lead to serious practical mistakes , particularly in developing countries. It is an error because innovation simply connotes novelty and change.
The clear concomitant of this being that what may be regarded as old in one setting may be seen as new in another, and vice versa. The error can be especially serious for developing countries because the gap between what happens to be in vogue in, say, America or England or Japan, and management elsewhere, is at its widest when comparisons are made between management practice in these (rich)countries and the poor countries of the developing world. In many developing countries the underlying fundamentals of good organization,and service delivery, which are presupposed by management fashion or fad, do not work as they should, or may be missing altogether. Moreover, the combination of severe resource scarcity and (often) extreme poverty clearly means that when such mistakes are made the costs to developing countries can be considerable......
中文:4900字
英文:32000字符
摘要
經(jīng)常地,傳統(tǒng)觀點(diǎn)迷惑了富有國(guó)家提倡的有關(guān)管理創(chuàng)新的管理時(shí)尚。這一概念上的錯(cuò)誤能并且經(jīng)常導(dǎo)致嚴(yán)重的實(shí)際錯(cuò)誤特別是發(fā)展中國(guó)家。它是一個(gè)錯(cuò)誤因?yàn)閯?chuàng)新簡(jiǎn)單地意味著新奇和改變。這一事物清晰的伴隨物也許可以被認(rèn)為老的事物可以被看成新的,反之亦然。
錯(cuò)誤可能特別嚴(yán)重特別是對(duì)發(fā)展中國(guó)家因?yàn)槿笨诎l(fā)生在正在流行的美國(guó)或者英國(guó)或者日本和其他的管理是最寬廣的當(dāng)管理實(shí)務(wù)在這些富有的國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家的貧窮國(guó)家形成對(duì)比時(shí)。在許多發(fā)展中國(guó)家好組織的基礎(chǔ)原理和提供的服務(wù)是可以通過管理時(shí)尚預(yù)先設(shè)定的。而且,嚴(yán)重的資源缺乏和極度的貧窮想結(jié)合清晰地意味著這樣的錯(cuò)誤給發(fā)展中國(guó)家造成的損失是值得考慮的。幾乎相同的爭(zhēng)論能提到公共管理改革。對(duì)于管理創(chuàng)新和公共管理改革的解釋通常需要時(shí)間,需要什么,他們?cè)诒徽J(rèn)為是'國(guó)際最佳實(shí)踐'中提到的國(guó)家已經(jīng)喜歡的人,不論本地情況。仿真的國(guó)際最佳實(shí)踐'是誘人的,因?yàn)樗凳菊憩F(xiàn)和暗示提供服務(wù)的裂口,而這一裂口經(jīng)常出現(xiàn)在發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家之間能夠被簡(jiǎn)單公式應(yīng)用架橋。它是誘人還因?yàn)閺V泛 傾向認(rèn)為它是目前 單獨(dú) 管理技術(shù)中它它恰好,成功解釋了相關(guān)的服務(wù)。這一簡(jiǎn)單化是一個(gè)很嚴(yán)重的錯(cuò)誤和失敗的一個(gè)重要的因素的發(fā)展援助。
Abstract.All too frequently, conventional wisdom confuses the application of management fashion or fad, usually as promoted in the rich countries, with ‘management innovation’. This is a conceptual error that can, and frequently does, lead to serious practical mistakes , particularly in developing countries. It is an error because innovation simply connotes novelty and change.
The clear concomitant of this being that what may be regarded as old in one setting may be seen as new in another, and vice versa. The error can be especially serious for developing countries because the gap between what happens to be in vogue in, say, America or England or Japan, and management elsewhere, is at its widest when comparisons are made between management practice in these (rich)countries and the poor countries of the developing world. In many developing countries the underlying fundamentals of good organization,and service delivery, which are presupposed by management fashion or fad, do not work as they should, or may be missing altogether. Moreover, the combination of severe resource scarcity and (often) extreme poverty clearly means that when such mistakes are made the costs to developing countries can be considerable......