歐美“錢學”.doc
約3頁編號:5-59496DOC格式手機打開展開
歐美“錢學”,頁數(shù):3字數(shù):2223從“錢學”(q ian stu d ie s)在歐美學界的發(fā)展情況來看,盡管美國學者夏志清早在1961年出版的《中國現(xiàn)代文學史》(“a h isto ry o f m o d e rn ch in e se fic tio n”)就辟專章評價了錢鐘書的小說藝術及文學成就,并...


內容介紹
此文檔由會員 cnlula 發(fā)布
歐美“錢學”
頁數(shù):3 字數(shù):2223
歐美“錢學”
從“錢學”(Q ian Stu d ie s)在歐美學界的發(fā)展情況來看,盡管美國學者夏志清早在1961年出版的《中國現(xiàn)代文學史》(“A H isto ry o f M o d e rn Ch in e se Fic tio n”)就辟專章評價了錢鐘書的小說藝術及文學成就,并在一定程度上引起了西方中國學界對錢鐘書的注意,但有關錢鐘書的其它論著、譯著卻大多遲至中國“文革”結束后才在歐美陸續(xù)問世。迄今為止,歐美的錢鐘書研究者已在《圍城》、《人·獸·鬼》等錢氏小說的譯介和研究
頁數(shù):3 字數(shù):2223
歐美“錢學”
從“錢學”(Q ian Stu d ie s)在歐美學界的發(fā)展情況來看,盡管美國學者夏志清早在1961年出版的《中國現(xiàn)代文學史》(“A H isto ry o f M o d e rn Ch in e se Fic tio n”)就辟專章評價了錢鐘書的小說藝術及文學成就,并在一定程度上引起了西方中國學界對錢鐘書的注意,但有關錢鐘書的其它論著、譯著卻大多遲至中國“文革”結束后才在歐美陸續(xù)問世。迄今為止,歐美的錢鐘書研究者已在《圍城》、《人·獸·鬼》等錢氏小說的譯介和研究