国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

日語論文--中日電影名的互譯研究.doc

  
約15頁DOC格式手機(jī)打開展開

日語論文--中日電影名的互譯研究,中日電影名的互譯研究9779字 15頁 日語論文,原創(chuàng)作品,已通過查重系統(tǒng)摘要:電影作為一種日益流行的大眾文化形式是對(duì)外文化傳播的有效渠道。隨著改革開放的深入和科技傳媒的發(fā)展電影傳播的速度越來越快。電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展能帶動(dòng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展提升國(guó)家的文化軟實(shí)力促進(jìn)國(guó)家間的文化交流。而電影譯名在電影的海外發(fā)行過程中起著重要作用。本...
編號(hào):66-652373大小:80.50K
分類: 論文>其他論文

內(nèi)容介紹

此文檔由會(huì)員 馬甲線女神 發(fā)布

中日電影名的互譯研究

9779字 15頁 日語論文,原創(chuàng)作品,已通過查重系統(tǒng)

摘要:電影作為一種日益流行的大眾文化形式是對(duì)外文化傳播的有效渠道。隨著改革開放的深入和科技傳媒的發(fā)展電影傳播的速度越來越快。電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展能帶動(dòng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展提升國(guó)家的文化軟實(shí)力促進(jìn)國(guó)家間的文化交流。而電影譯名在電影的海外發(fā)行過程中起著重要作用。本論文在中日電影名稱互譯的研究成果的基礎(chǔ)上對(duì)中日電影名稱互譯中出現(xiàn)的一些特點(diǎn)進(jìn)行比較研究,從翻譯方法、翻譯原則等方面進(jìn)行比較、分析歸納中日電影名互譯的特點(diǎn)及常見問題。對(duì)今后的中日電影名稱翻譯的學(xué)習(xí)和研究有參考意義。



關(guān)鍵詞:中日電影 名稱翻譯 現(xiàn)狀 對(duì)比 特點(diǎn)