国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

wanli1988go的文檔鋪  

  •   砌體表面的低強度與普通強度的砂漿面的結(jié)構(gòu)性能--------土木工程專業(yè)外文翻譯(含..

    Abstract Building with masonry is based on the experience of many centuries. Although this design is used worldwide, knowledge about the material behaviour of masonry is still subject to uncertainties. The determination of safety of these structures against earthquakes is a complex challenge. For..

         
  •   土壤侵蝕和土壤保持------外文翻譯

    All civil engineers know two main types of soil movement, soil creep or the slow flow of soil, and the faster flows, called slides, slides slips or avalanches. The faster movement generany moves layers that are deeper than those moved by soil creep.But more important than either or these two type..

         
  •   蘇通大橋------外文翻譯

    Summary The Sutong cable-stayed bridge is the Primary Fairway Bridge of the Suzhou-Nantong Yangtze River Bridge Project in China. At a cost of approximately US $920 million dollars, it is an important project with a goal of reducing the economic gap between Suzhou and Nantong city and promoting b..

         
  •   可持續(xù)建筑的問題和可能的解決方案-----外文翻譯

    摘要:越來越多地關注環(huán)境和生態(tài)條件已經(jīng)引起了人們對“節(jié)能意識”、“友好生態(tài)”、“高效節(jié)能”的建筑設計的討論和探索。為了未來更好的發(fā)展,同時考慮到環(huán)境問題,設計師的首要目標是可持續(xù)發(fā)展即環(huán)保的建筑設計。可持續(xù)建筑也被稱為綠色建筑,它是一種對天然建筑材料如土、木材、石材等(不包括處理時的污染問題)資..

         
  •   施工縫的相關知識-----外文翻譯

    Construction joint refers to the concrete pouring process, design or construction needs due to pouring the earlier section, after the pouring of concrete joints formed between. Construction joint is not a real problem of "joint", it is only after the pouring of concrete for more than the initial..

         
  •   容許彎曲應力------外文翻譯

    In dealing with beam problems, it is necessary to have an understanding of the specified allowable bending stress , the maximum bending stress to which a beam should be subjected. The ASDS treats this topic in Section F1.1. Neglecting later complications, the basic allowable bending stress (in bo..

         
  •   空調(diào)和制冷系統(tǒng)的維修------外文翻譯

    Job prospects for heating, air-conditioning, and refrigeration mechanics and installers are expected to be good, particularly for those With technical school or formal apprenticeship training.The Air-Conditioning Excellence program, offered through North AmericanTechnician Excellence, is the stan..

         
  •   暖通空調(diào)專業(yè)外文翻譯----- 冷卻系統(tǒng)利用流體吸熱交換器

    AbstractHeat transfer devices are provided in many refrigeration systems to exchange energy betWeen the cool gaseous refrigerant leaving the evaporator and Warm liquid refrigerant exiting the condenser. These liquid-suction or suction-line heat exchangers can, in some cases, yield improved system..

         
  •   暖通空調(diào)專業(yè)畢業(yè)設計外文翻譯

    Chilled water systems were used in less than 4% of commercial buildings in the U.S. in 1995. However, because chillers are usually installed in larger buildings, chillers cooled over 28% of the U.S. commercial building floor space that same year (DOE, 1998). Five types of chillers are commonly ap..

         

店主信息

未進行實名認證  已通過郵箱認證  暫時不支持銀行卡認證  暫時不支持手機認證

Ta們在關注我

文檔銷售賺錢秘笈

掃掃二維碼,隨身瀏覽文檔

手機瀏覽器 即可繼續(xù)訪問

推薦 UC瀏覽器 或 360手機瀏覽器

手機閱讀文檔,一鍵掃碼下載

獲取二維碼

微信公眾號

手機 關注公眾號

關注公眾號,用微信掃描即可登錄網(wǎng)站

獲取二維碼