臺灣與大陸訪談類娛樂節(jié)目主持人語言表達樣態(tài)比較研究.doc
約13頁DOC格式手機打開展開
臺灣與大陸訪談類娛樂節(jié)目主持人語言表達樣態(tài)比較研究,——以《康熙來了》與《非常靜距離》為例7214字 13頁 原創(chuàng)作品,通過查重系統(tǒng)摘要《康熙來了》與《非常靜距離》都是知名的電視訪談類娛樂節(jié)目,分別是臺灣和內(nèi)地最具代表性的兩檔節(jié)目。在共通的語言和相似的文化背景下,因為社會環(huán)境,娛樂文化,言論自由程度等差異,所以在節(jié)目內(nèi)容...
內(nèi)容介紹
此文檔由會員 紅提很好吃 發(fā)布
臺灣與大陸訪談類娛樂節(jié)目主持人語言表達樣態(tài)比較研究
——以《康熙來了》與《非常靜距離》為例
7214字 13頁 原創(chuàng)作品,通過查重系統(tǒng)
摘 要
《康熙來了》與《非常靜距離》都是知名的電視訪談類娛樂節(jié)目,分別是臺灣和內(nèi)地最具代表性的兩檔節(jié)目。在共通的語言和相似的文化背景下,因為社會環(huán)境,娛樂文化,言論自由程度等差異,所以在節(jié)目內(nèi)容和形式上存在些許差異。內(nèi)地的大多訪談節(jié)目路線比較正式,比較向上,制作態(tài)度也是比較嚴謹?shù)?。而臺灣的訪談節(jié)目路線以娛樂八卦為主,制作節(jié)目的態(tài)度也是娛樂收視至上。
主持人作為節(jié)目的靈魂,某種程度上決定著節(jié)目的成敗。主持人用語言表達樣態(tài)鋪墊著節(jié)目的整體基調(diào),利用有聲語言和副語言完成節(jié)目的起承轉合。無論是《康熙來了》中主持人的詼諧幽默,還是《非常靜距離》中主持人的樸實真切,都是很好的典范。本文對比了兩者在有聲語言風格方面的不同點;同時,更細部研究了主持人在面妝,服飾語和體態(tài)語上的不同。
關鍵詞:訪談類娛樂節(jié)目 康熙來了 非常靜距離 語言表達樣態(tài)
——以《康熙來了》與《非常靜距離》為例
7214字 13頁 原創(chuàng)作品,通過查重系統(tǒng)
摘 要
《康熙來了》與《非常靜距離》都是知名的電視訪談類娛樂節(jié)目,分別是臺灣和內(nèi)地最具代表性的兩檔節(jié)目。在共通的語言和相似的文化背景下,因為社會環(huán)境,娛樂文化,言論自由程度等差異,所以在節(jié)目內(nèi)容和形式上存在些許差異。內(nèi)地的大多訪談節(jié)目路線比較正式,比較向上,制作態(tài)度也是比較嚴謹?shù)?。而臺灣的訪談節(jié)目路線以娛樂八卦為主,制作節(jié)目的態(tài)度也是娛樂收視至上。
主持人作為節(jié)目的靈魂,某種程度上決定著節(jié)目的成敗。主持人用語言表達樣態(tài)鋪墊著節(jié)目的整體基調(diào),利用有聲語言和副語言完成節(jié)目的起承轉合。無論是《康熙來了》中主持人的詼諧幽默,還是《非常靜距離》中主持人的樸實真切,都是很好的典范。本文對比了兩者在有聲語言風格方面的不同點;同時,更細部研究了主持人在面妝,服飾語和體態(tài)語上的不同。
關鍵詞:訪談類娛樂節(jié)目 康熙來了 非常靜距離 語言表達樣態(tài)