国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

a study on english idiomatic usage.doc

約10頁DOC格式手機(jī)打開展開

a study on english idiomatic usage,a study on english idiomatic usage頁數(shù):10字?jǐn)?shù):3345 a study on english idiomatic usage摘要:語言是文化的表現(xiàn)形式。習(xí)語同文學(xué)作品、詩歌一樣是語言的精華。英語習(xí)語是富于色彩的語言形式,它言簡意賅,形象生動(dòng),音韻和諧,瑯瑯上口。習(xí)語來自民間,在一定...
編號(hào):20-77383大小:62.00K
分類: 論文>英語論文

內(nèi)容介紹

此文檔由會(huì)員 tian025 發(fā)布

A Study on English Idiomatic Usage


頁數(shù):10 字?jǐn)?shù):3345


A Study on English Idiomatic Usage

摘要:語言是文化的表現(xiàn)形式。習(xí)語同文學(xué)作品、詩歌一樣是語言的精華。英語習(xí)語是富于色彩的語言形式,它言簡意賅,形象生動(dòng),音韻和諧,瑯瑯上口。習(xí)語來自民間,在一定程度上反映出一個(gè)民族的文化特點(diǎn),反映出不同民族的生活經(jīng)驗(yàn)和民族形式。習(xí)語是語言中的重要修辭手段,是語言中獨(dú)立、不規(guī)則而固定的因素。如何翻譯英語習(xí)語,使之做到轉(zhuǎn)神達(dá)意實(shí)為一大難題。譯者須較多運(yùn)用漢語的表現(xiàn)手段,力求能再現(xiàn)英語習(xí)語的語言風(fēng)格和豐富內(nèi)涵,不失原來習(xí)語所具有的語言形象。本文就英語習(xí)語漢譯的幾種主要方法稍作了談?wù)摗?br>
關(guān)鍵詞:習(xí)語 來源 民族形式 特色 英譯漢 方法 示例

Abstract: Language is the expressional form of culture. Idiom is the quintessence of a language as well as literary works and poems. English idiom is a form of language with coloring, it is concise, vivid, harmonious and offhanded. Idiom comes from folk, in a way, it reflects the characteristic of a national culture and the different life experience and national form. Idiom is the important rhetoric means and independent, irregular and fixed element of a language. How to translate English idiom is a difficult problem. The translator must use the means of Chinese manifestations to express the language style and plentiful connotation, and not to lose the imagery of language. This article will talk about some major methods of the translation of English idiom.

Key word: idiom origin national form characteristic method example