英漢委婉語對比.doc
約22頁DOC格式手機打開展開
英漢委婉語對比,摘 要委婉語是人類語言使用過程中的一種普遍現象。作為世界上使用最廣泛的兩種語言,英語和漢語中存在大量的委婉語。這兩種語言中委婉語在表達方式、表現形式與所包含的文化內涵中既存在著相似之處,同時又有各自不同的特點。英漢委婉語體現了中西方的文化特征,反映中西方之間不同的語言文化內涵。本文通過對英語與漢語語言中存...
內容介紹
此文檔由會員 那年三月 發(fā)布
英漢委婉語對比
摘 要
委婉語是人類語言使用過程中的一種普遍現象。作為世界上使用最廣泛的兩種語言,英語和漢語中存在大量的委婉語。這兩種語言中委婉語在表達方式、表現形式與所包含的文化內涵中既存在著相似之處,同時又有各自不同的特點。英漢委婉語體現了中西方的文化特征,反映中西方之間不同的語言文化內涵。
本文通過對英語與漢語語言中存在的委婉語現象進行對比分析,在回顧前人文獻的基礎上,闡明委婉語的起源、定義,并將委婉語的發(fā)展與人類語言的發(fā)展、文化的變遷相互聯(lián)系起來,使人們能夠從歷史的角度更好地理解和運用委婉語,從而減少跨文化交際中存在的障礙。
關鍵詞:委婉語;語言;文化;交際