国产精品婷婷久久久久久,国产精品美女久久久浪潮av,草草国产,人妻精品久久无码专区精东影业

leany168的文檔鋪  

  •   從跨文化交際的角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯

    摘要:習(xí)語(yǔ)既是語(yǔ)言文化的一部分,又是語(yǔ)言文化的鏡子。這些習(xí)語(yǔ)承載了不同的民族文化特色和文化信息。英語(yǔ)中豐富的習(xí)語(yǔ)表現(xiàn)了語(yǔ)言所蘊(yùn)含的多姿多彩的西方文化。為再現(xiàn)原文的表現(xiàn)力,在翻譯中,除了力求忠實(shí)原文,還應(yīng)根據(jù)目的語(yǔ)的文化特點(diǎn),對(duì)不同的源語(yǔ)言作相應(yīng)的藝術(shù)加工,以真正實(shí)現(xiàn)跨文化交際。本文通過(guò)對(duì)比分析英..

         
  •   淺析跨文化交際下的旅游英語(yǔ)翻譯

    〔論文關(guān)鍵詞〕跨文化交際 旅游英語(yǔ)翻譯活動(dòng) 跨文化意識(shí) 文化侵略 〔論文摘要〕隨著我國(guó)和世界其他各國(guó)在越來(lái)越多的領(lǐng)域中聯(lián)系日益密切,跨文化交際下的旅游英語(yǔ)翻譯活動(dòng)也日益增多。由于和外國(guó)人在思維和表達(dá)方式上的不同,導(dǎo)致在翻譯時(shí)出現(xiàn)的問(wèn)題以及探討它們的解決辦法。不管我們采取何種方式來(lái)處理這些問(wèn)題,..

         
  •   關(guān)于中式菜譜翻譯中的跨文化意識(shí)

    論文摘要:菜譜翻譯是一種跨文化翻譯。譯者應(yīng)具有很強(qiáng)的跨文化意識(shí)。翻譯菜譜必須考慮到文化差異,努力跨越文化鴻溝最終實(shí)現(xiàn)交流的目的。   論文關(guān)鍵詞:菜譜翻譯 跨文化意識(shí) 文化差異   1.文化和翻譯   根據(jù)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家Goodenough的觀點(diǎn),文化是“由人們?yōu)榱耸棺约旱幕顒?dòng)方式被社會(huì)的其他成員所接受,所必須..

         
  •   從“功能對(duì)等理論”看體育英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)翻譯

    摘要:世界知名語(yǔ)言學(xué)家奈達(dá)(Eugune A.Nida)提出的功能對(duì)等理論,它要求譯文的遣詞造句對(duì)目的語(yǔ)讀者也能觸發(fā)與原語(yǔ)讀者相同的效果。本文將重點(diǎn)根據(jù)該理論論述體育英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯,并提出翻譯是譯者對(duì)作者所認(rèn)識(shí)事物的再認(rèn)識(shí)和再表達(dá)。而這種再認(rèn)識(shí)和再表達(dá)往往是從不同角度按照譯語(yǔ)民族的習(xí)慣方式進(jìn)行的。所以,譯作中..

         
  •   淺析透過(guò)交往行為理論看隱喻的英漢翻譯

    論文關(guān)鍵詞:交往行為理論;隱喻理解;翻譯   論文摘要:本文利用哈貝馬斯的交往行為理論重釋翻譯學(xué)的理解觀,并借此說(shuō)明在翻譯實(shí)踐這一特殊形式的跨文化交際中如何有效地解讀隱喻。 1.引言 隱喻翻譯是一項(xiàng)以語(yǔ)言為載體的跨文化交際活動(dòng),也是將一種語(yǔ)言所承載的信息傳遞到另一種語(yǔ)言中去的主體間性交往行為。對(duì)..

         
  •   關(guān)于翻譯行為理論指導(dǎo)下的商務(wù)信函翻譯

    【論文摘要】翻譯行為理論是由賈斯特一赫爾茲一曼塔里所提出,她把翻譯過(guò)程比作一種行為。本文首先介紹了商務(wù)信函的語(yǔ)言特點(diǎn),接著從文本類型的角度.文化差異以及文化對(duì)等的角度來(lái)分析商務(wù)信函的翻譯。   【論文關(guān)鍵詞】翻譯行為理論;商務(wù)信函;曼塔里   1翻譯行為理論簡(jiǎn)介   翻譯行為理論是德國(guó)功能翻譯理論發(fā)..

         
  •   試析言語(yǔ)行為理論在漢詩(shī)英譯中的運(yùn)用——從《無(wú)題》的兩段譯文談起

    論文關(guān)鍵詞:漢詩(shī)英譯 言內(nèi)行為 言外行為 言后行為 論文摘要:理想的翻譯應(yīng)是譯文與原文在語(yǔ)言的表達(dá)形式、作者的意圖、讀者的反應(yīng)三方面的完全吻合.這種吻合也可以說(shuō)是言內(nèi)行為、言外行為及言后行為三方面的完美結(jié)合.漢詩(shī)英譯也不例外.本文從言語(yǔ)行為理論的角度對(duì)漢詩(shī)英譯進(jìn)行再認(rèn)識(shí),希望譯者可以從中得到新的啟..

         
  •   自動(dòng)氣象站儀器故障的分析處理

    自動(dòng)氣象站儀器故障的分析處理摘要通過(guò)實(shí)例對(duì)自動(dòng)氣象站采集器、溫濕傳感器、風(fēng)傳感器、地溫傳感器和雨量傳感器出現(xiàn)故障時(shí)的情況進(jìn)行分析,以為氣象站觀測(cè)員的日常工作提供指導(dǎo)。   關(guān)鍵詞自動(dòng)氣象站;儀器故障;分析處理      目前,我國(guó)各級(jí)氣象臺(tái)站大都使用自動(dòng)氣象站儀器采集數(shù)據(jù),自動(dòng)觀測(cè)較人工觀測(cè)獲取數(shù)據(jù)更加..

         
  •   氣象自記儀器筆位的調(diào)整技巧

     摘要總結(jié)了氣象各種自記儀器筆位需要調(diào)整的標(biāo)準(zhǔn),并強(qiáng)調(diào)了在調(diào)整各種自記儀器筆位時(shí)必須注意的幾個(gè)事項(xiàng)。   關(guān)鍵詞氣象自記儀器;筆位調(diào)整;標(biāo)準(zhǔn);技巧      目前氣象臺(tái)站測(cè)定溫度、濕度、氣壓的方法有人工觀測(cè)和儀器自動(dòng)觀測(cè)2種。采用溫度表測(cè)溫度、干濕球溫度表測(cè)濕度、水銀氣壓表測(cè)氣壓、雨量器測(cè)定降水量,通過(guò)定..

         

店主信息

未進(jìn)行實(shí)名認(rèn)證  已通過(guò)郵箱認(rèn)證  暫時(shí)不支持銀行卡認(rèn)證  暫時(shí)不支持手機(jī)認(rèn)證

Ta們?cè)陉P(guān)注我

文檔銷售賺錢秘笈

掃掃二維碼,隨身瀏覽文檔

手機(jī)瀏覽器 即可繼續(xù)訪問(wèn)

推薦 UC瀏覽器 或 360手機(jī)瀏覽器

手機(jī)閱讀文檔,一鍵掃碼下載

獲取二維碼

微信公眾號(hào)

手機(jī) 關(guān)注公眾號(hào)

關(guān)注公眾號(hào),用微信掃描即可登錄網(wǎng)站

獲取二維碼